上海大学学报(社会科学版)
• 文学研究 • 上一篇 下一篇
收稿日期:
修回日期:
出版日期:
发布日期:
Received:
Revised:
Online:
Published:
摘要:
“神话重述”系列作品在创作和批评界反响颇大。如何把古代神话资源、本土文化和现代人文理念相互糅合、推陈出新,是这类创作必须面对的问题。以《碧奴》为个案,可以审视“神话重述”作品的内涵特征及隐喻色彩。在21世纪开端,我们重新回望先民时代的精神寓言和民族神话,可以在传统与现代之间架起文化传承和扬弃的桥梁。
关键词: 《碧奴》, 本土化, 神话重述
《碧奴》,
Abstract: The series of rewritten mythology causes a sensation both in the creation circle and in the criticism circle. For this kind of work, authors must face the difficulties of how to mix the resources of ancient mythology, indigenous culture and modern principles of humanities so as to bring forth the new from the old. By taking Binu as the study case, we can examine the characteristics of the connotation and metaphor of this kind of work. At the beginning of the 21st century, a look back on the spiritual fables and national mythology of the ancient time, can make a bridge of cultural inheritance and development across tradition and modern.
Key words: indigenization, rewritten mythology, Binu
中图分类号:
I207.67
. 苏童新作《碧奴》评论小辑[J]. 上海大学学报(社会科学版).
0 / / 推荐
导出引用管理器 EndNote|Reference Manager|ProCite|BibTeX|RefWorks
链接本文: https://www.jsus.shu.edu.cn/CN/
https://www.jsus.shu.edu.cn/CN/Y2007/V14/I5/86