摘要:
福克纳创作的129篇短篇小说中,有中文译本的40篇,大多数短篇小说还没有译介到中国,更没有得到深入研究,但其中备受关注的篇目在我国还是取得了可观的研究成果。与国际福学界的研究和国内对福克纳长篇作品的研究相比,我国福克纳短篇小说研究不论在广度上还是深度上都存在较大的差距,还需要加强对福克纳短篇小说及其国际研究成果的译介,同时不断拓宽研究的视野,探索新的研究视角,提高自主意识以便更好地服务于我国文学的繁荣和发展。
朱振武 杨瑞红. 福克纳短篇小说在中国[J]. 上海大学学报(社会科学版).
SHU Zhen-Wu, YANG Rui-Gong. A Survey of the Studies of William Faulkner's Short Stories in China[J]. Journal of Shanghai University (Social Science Edition).