上海大学学报(社会科学版)

• 哲学 • 上一篇    下一篇

孔颖达《毛诗正义》中《尚书大传》的异名辨析

李慧玲   

  1. 华东师范大学古籍所,上海 200062
  • 收稿日期:2007-04-20 修回日期:1900-01-01 出版日期:2008-03-15 发布日期:2008-03-15
  • 通讯作者: 李慧玲

Analysis of Different Names of Standard Interpretation of Shangshu in
Standard Interpretation of Mao Poems by Kong Yingda

LI Huiling   

  1. Institute of Ancient Chinese Book Studies, East China Normal University, Shanghai 200062, China
  • Received:2007-04-20 Revised:1900-01-01 Online:2008-03-15 Published:2008-03-15
  • Contact: LI Huiling

摘要: 《尚书大传》是孔颖达《毛诗正义》中征引较多的一种文献,但是因为种种原因,孔氏对此书的征引使用了很多异名,引起诸多混乱,很大程度上妨碍了后人对《毛诗正义》的正确阅读和理解。通过分类归纳孔氏所引《尚书大传》12种异名进行分类归纳,进而对因此引起的混乱进行梳理和纠正。

关键词: 孔颖达, 《毛诗正义》, 《尚书大传》, 异名

Abstract: Standard Interpretation of Shangshu was frequently quoted in Standard Interpretation of Mao Poems. But Kong Yingda, for various reasons, used many different names of Standard Interpretation of Shangshu, which to a certain degree has caused much confusion and misunderstanding. Classification and generalization of the twelve different names of Standard Interpretation of Shangshu may help a lot to clarify this confusion.

Key words: Standard Interpretation of Mao Poems, Standard Interpretation of Shangshu, different names, Kong Yingda

中图分类号: