Journal of Shanghai University (Social Science Edition)

Previous Articles     Next Articles

Exploring the Feasibility of Decentering Eurocentrism in#br#  Chinese Translation Studies

  

  • Received:2018-09-20 Online:2019-03-15 Published:2019-03-15

Abstract:  Translation Studies as a new discipline both at home and abroad has made great progresses since the 1980s. However, the study of modern translation theories in China mainly focuses on European translation theories, leading to Eurocentrism, while few innovative translation theories have been put forward by Chinese scholars. This paper explores the reasons for Eurocentrism both in the west and in Chinese Translation Studies. In the west, Eurocentrism in Translation Studies is due to the fast development of western translation theories and English as a lingua franca, while in China, theoretical study of translation theories has not been given enough attention to because Chinese cultural tradition puts more emphasis on translation practice rather than translation theories. The paper argues that since Chinese translation tradition has its own unique features, Chinese translation scholars should carry out translation studies on the basis of Chinese translation activities so as to make its own contribution to the world. The author puts forward some suggestions to decenter Eurocentrism in Chinese translation studies in order to promote Chinese translation studies and enrich world translation theories in future.

Key words: academic discourse, translation theory;Eurocentrism in Translation Studies;decenter Eurocentrism;Translation Studies