Journal of Shanghai University (Social Science Edition)
• Articles • Previous Articles Next Articles
Received:
Online:
Published:
Abstract:
(School of FilmTelevision Arts and Technologies, Shanghai University, Shanghai 200072, China)Abstract: As a symbol of unique medium and emotion expression, colors in filmtelevision works have their own ways to transmit information. First, there is a universally accepted bonding between colors and conceptions. Secondly, just as ordinary language does, color language obeys aggregation and combination relations. But different from ordinary language, it possesses the double features of simulation and performance codes. Actually, the code systems of color language and image language are different. On the one hand, image language, due to the difference of color and brightness, and, under the circumstance of the same signifier (image), can form such a big contrast in the level of the signified, even transmitting such an exact opposite meaning that it can not cover completely with color language; and on the other hand, color language can use pigment to create some expressions capable to communicate with audience, which, in general, are limited by these two restrictions of cultural custom and mental suggestion. While different influences of cultural custom make color language characteristic of nationalities, psychological meaning produced by color suggestion is a universal consensus. What' s more, color language can shape image to give an impetus to the development of stories. Different combination of color elements, whether being within a single picture or between scenes, can constitute a specific "sentence" of connotation, forming the statements of characters' traits such as goodness, evilness, beauty and ugliness. And the conversion and linkup between scenes also make colors characteristic of the "linear" combination, more inclined to complete the meaning communication of a complicated event. Colors can be considered as a language, not only because it features signifying, aggregation and combination, but also because these connotations are all by reallife. Some color forms already influence peoples' awareness. The color language that becomes a kind of expressional pattern or formulaic mark often starts audience' s life experience or knowledge reserve, thus being able to form an acquiescent bonding between colors and conceptions. Since people are easy to accept the implied meaning in it, color language possesses an ideographic function.
Key words: color language, cultural custom, mental suggestion, pigment combinations, ideographic function
CLC Number:
J902
QU Chun-Jing, TONG Yun-Xia. The Ideographic Function of Colorful Language in FilmTelevision Works[J]. Journal of Shanghai University (Social Science Edition).
0 / / Recommend
Add to citation manager EndNote|Reference Manager|ProCite|BibTeX|RefWorks
URL: https://www.jsus.shu.edu.cn/EN/
https://www.jsus.shu.edu.cn/EN/Y2009/V16/I6/40
[1] 费尔迪南·德·索绪尔. 普通语言学教程[M]. 北京:商务印书馆,2008. [2] 扬·M·彼得斯. 图像符号学和电影语言[M]. 北京:中国电影出版社,1990. [3] 克里斯蒂安·麦茨. 电影的意义[M]. 南京:江苏教育出版社,2005. [4] 克里斯丁·麦茨,等. 电影与方法:符号学文选[C]. 北京:三联书店,2002:13. [5] 鲁道夫·阿恩海姆. 艺术与视知觉[M]. 成都:四川人民出版社,1998. [6] 安德烈·戈德罗, 弗朗索瓦·若斯特. 什么是电影叙事学[M]. 北京:商务印书馆,2005. [7] 张寅德. 叙事学研究[C]. 北京:中国社会科学出版社,1989.