Journal of Shanghai University (Social Science Edition)
Previous Articles Next Articles
Received:
Online:
Published:
Abstract:
Judged from the perspective of globalization, blockbusters, which tell stories in wide space and are characteristic with intercultural discourse, can best represent the film production scale, discourse strategies and the influence on cultural transmission of a country. In recent years, that some imported foreign blockbusters are highly appreciated has proved the cultural and artistic charm of blockbusters. Comparatively speaking, Chinese blockbusters lack the quality and experience to become international ones. In particular, they are deficient in the choice and management of story subject, the construction and organization of discourse pattern, and the arrangement and employment of discourse strategy. Especially in the aspect of narrative space, Chinese blockbusters are short in global vision and discourse strategy as well as in the artistic imagination of the present and the future. In the long run, Chinese blockbusters have to work hard on globalizing their discourse construction and deepening their universal meaning before becoming influential around the world. Blockbusters should think as blockbusters, combine artistic creation with the global cultural pattern, and devote themselves to the communication between China's national culture and the cultural needs of other nations.
Key words: global vision, Chinese and foreign blockbusters, narrative space, artistic feelings, discourse pattern
CLC Number:
J902
LI Xian-Jie. Vision and Feelings ——A Comparison of Narrative Space and Discourse Pattern Between Chinese and Foreign Blockbusters from A Global Perspective[J]. Journal of Shanghai University (Social Science Edition).
0 / / Recommend
Add to citation manager EndNote|Reference Manager|ProCite|BibTeX|RefWorks
URL: https://www.jsus.shu.edu.cn/EN/
https://www.jsus.shu.edu.cn/EN/Y2012/V29/I5/31
[1] 人民网. 联合国秘书长安南贺词[GB/OL]. (20010114)[20120630]. http://www.people.com.cn/GB/paper81/2797/395650.html. [2] Kurt Orzeck. Chinese Blockbuster 'Flowers of War' Leaves U.S. Audiences Cold[GB/OL]. (201200 )[20120625]. http://www.thewrap.com/movies/article/despitechristianbaleflowerswarleavesusaudiencescold34515?page=0,2. [3] [美]理查德·舒斯特曼. 哲学实践[M]. 彭锋,等,译. 北京:北京大学出版社,2002:144. [4] 贺林. 《阿凡达》强调中国元素 大片要有大境界[EB/OL].(20091224)[20120630]. http://v.sohu.com/20091224/n269170060.shtml. [5] 李显杰. 跨媒介视野下的电影叙事二题[J]. 上海大学学报:社会科学版,2008,(6):7079. [6] [斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克,[英] 格林·戴里. 齐泽克文集:与齐泽克对话[M]. 孙晓坤,译. 南京:江苏人民出版社,2005:146147.